1、刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。
(資料圖)
2、遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。
3、”舟止,從其所契者入水求之。
4、舟已行矣,而劍不行。
5、求劍若此,不亦惑乎! 注釋 涉——跋涉,就是渡過江河的意思。
6、 遽——音句,急遽,立刻,表示時(shí)間很緊迫。
7、 契——音氣,動詞,用刀子雕刻。
8、 惑——音或,迷惑,這里是對事物感到糊涂不理解的意思。
9、 呂氏春秋——這是一部古書的名稱,是秦國的宰相呂不韋的賓客們合編的。
10、全書的內(nèi)容較雜,包括儒家、道家等各家學(xué)說,共分八覽、六論、十二紀(jì)。
11、 [譯文] 有個(gè)楚國人乘船過江時(shí),劍從船上掉進(jìn)水里,他就在船幫上刻下一個(gè)記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。
12、”等船靠岸,他就從刻記號的地方跳進(jìn)水里去找劍。
13、船已走了很遠(yuǎn),而劍卻沒走,這樣去找劍,不是很糊涂嗎? 評點(diǎn) 這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,人們想問題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。
相信通過刻舟求劍文言文翻譯這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!關(guān)鍵詞:


















